作詞:Bon Jovi
作曲:Bon Jovi
I was walking around, just a face in the crowd
我只是一個在人群中不停走著的小人物
Trying to keep myself out of the rain
試著躲避風雨
Saw a vagabond king wear a Styrofoam crown
瞥見了一個頭戴塑料皇冠的瘋漢
Wondered if I might end up the same
我想著我會不會像他這樣結束一生
There's a man out on the corner
在街角,有個人
Singing old songs about change
唱著關於時代劇變的老歌
Everybody's got their cross to bare, these days
在這個年代,每個人都有他所背負的十字架
She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
她帶著裝滿夢想的行李尋找一個避風港
To a motel room on the boulevard
最後寄宿在大街旁的汽車旅館
I guess she's trying to be James Dean
我想她大概想成為 James Dean
She's seen all the disciples and all the wanna be's
她看透了這個時代的信徒跟他們想成為的樣子
No one wants to be themselves these days
這個年代,沒有人想當自己
Still there's nothing to hold on to but these days
也沒有什麼可以抓住的東西
These days the stars seem out of reach
這個年代,星辰高不可攀
These days there ain't a ladder on the streets
這個年代,街道上沒有通往天堂的階梯
Oh no, no, no
噢,不,不,不
These days are fast, nothing lasts in this graceless age
這個年代實在太匆忙,在這邪惡的年代沒留下任何東西
There ain't nobody left but us these days
這些日子除了我們,誰也沒留下來
Jimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
Jimmy 摔斷了他的雙腿,他試著學會飛翔
From a second story window, he just jumped and closed his eyes
他緊閉雙眼從二層樓高的窗戶跳下
His momma said he was crazy, he said "Momma, I've got to try
他的母親說他瘋了,他說「媽,我必須試看看
Don't you know that all my heroes died
妳難道不知道我心目中的英雄都死了嗎?」
And I guess, I'd rather die than fa-fa-fade away, yeah"
我寧願像他們一樣轟轟烈烈地死,也不願意這樣逐漸凋零啊!
These days the stars seem out of reach, yeah
這個年代,星辰高不可攀
But these days there ain't a ladder on the streets
但這個年代,街道上沒有通往天堂的階梯
Oh no, no, no
噢,不,不,不
These days are fast, love don't lasts in this graceless age
這個年代實在太匆忙,在這邪惡的年代連愛都沒留下來
Even innocence has caught the midnight train
連純真都搭上夜車逃亡
And there ain't nobody left but us these days
這些日子除了我們,誰也沒留下來
I know Rome's still burning
我知道羅馬仍然在燃燒著
Though the times have changed
雖然時代改變了
This world kept turning round and round and round and round
這個世界仍然不停地轉啊轉啊轉啊轉啊
These days
在這個年代!
These days the stars seem out of reach, yeah
這個年代,星辰高不可攀
But these days there ain't a ladder on these streets
但這個年代,街道上沒有通往天堂的階梯
Oh no, no, no
噢,不,不,不
These days are fast, love don't lasts in this graceless age
這個年代實在太匆忙,在這邪惡的年代連愛都沒留下來
Even innocence has caught the midnight train
連純真都搭上夜車逃亡
And there ain't nobody left but us these days
這些日子除了我們,誰也沒留下來
These days the stars seem out of reach, yeah
這個年代,星辰高不可攀
These days there ain't a ladder on these streets
這個年代,街道上沒有通往天堂的階梯
Oh no, no, no
噢,不,不,不
These days are fast, nothing lasts
這個年代實在變動得太快,沒有東西留下來
There ain't no time to waste
沒有時間可以浪費
There ain't nobody left to take the blame
沒有人想留下來承擔責任
Oh no, no, no
噢,不,不,不
Oh no, no, no, these days
噢,不,不,不,在這個年代
There ain't nobody left but us these days
這些日子除了我們,誰也沒留下來
載入中...