提示:選取歌詞即可節錄為個人金句
作詞/曲:Ryan Tedder
Lately, I've been, I've been losing sleep
最近,我總是輾轉難眠
Dreaming about the things that we could be
夢想著我們可能實現的種種未來
But baby, I've been, I've been praying hard
但寶貝,我一直虔誠地祈禱著
Said, "No more counting dollars, we'll be counting stars"
說著:「不再計算美金,我們要一起數著星辰」
Yeah, we'll be counting stars
是的,我們要一起數著漫天星辰
I see this life like a swinging vine
我視人生如同一根搖擺的藤蔓
Swing my heart across the line
讓我的心在界線之間盪漾
And my face is flashing signs
而我的臉龐閃爍著明滅的信號
Seek it out and ye shall find
去尋找吧,你終將發現
Old, but I'm not that old
老去,但我還沒那麼老
Young, but I'm not that bold
年輕,但我還沒那麼魯莽
I don't think the world is sold
我不認為這世界已不可救藥
I'm just doing what we're told
我只是在做著我們被告知該做的事
I feel something so right by doing the wrong thing
在做錯事的過程中,我感受到一種如此正確的快感
I feel something so wrong by doing the right thing
在做正確的事情時,我卻感到如此不對勁
I could lie, could lie, could lie
我可以撒謊,我可以一直自欺欺人
Everything that kills me makes me feel alive
所有折磨我的事物,都讓我感受到自己真實地活著
Lately, I've been, I've been losing sleep
最近,我總是輾轉難眠
Dreaming about the things that we could be
夢想著我們可能實現的種種未來
But baby, I've been, I've been praying hard
但寶貝,我一直虔誠地祈禱著
Said, "No more counting dollars, we'll be counting stars"
說著:「不再計算美金,我們要一起數著星辰」
Lately, I've been, I've been losing sleep
最近,我總是輾轉難眠
Dreaming about the things that we could be
夢想著我們可能實現的種種未來
But baby, I've been, I've been praying hard
但寶貝,我一直虔誠地祈禱著
Said, "No more counting dollars, we'll be counting stars"
說著:「不再計算美金,我們要一起數著星辰」
I feel the love and I feel it burn
我感受到愛,也感受到它的灼燒
Down this river, every turn
在這條河的每一個轉彎處
Hope is a four-letter word
希望只是一個由四個字母組成的單字(Hope)
Make that money, watch it burn
賺那些錢吧,然後看著它燃燒殆盡
Old, but I'm not that old
老去,但我還沒那麼老
Young, but I'm not that bold
年輕,但我還沒那麼魯莽
I don't think the world is sold
我不認為這世界已不可救藥
I'm just doing what we're told
我只是在做著我們被告知該做的事
Take that money, watch it burn
拿走那些錢,看著它化為灰燼
Sink in the river, the lessons I've learned
沉入河底,那些我曾學過的教訓
Take that money, watch it burn
拿走那些錢,看著它燃燒成灰
Sink in the river, the lessons I've learned
沉入河底,那些我銘記的教訓