These Days



These Days
1995 年時光膠囊

提示:選取歌詞即可節錄為個人金句

作詞:Jon Bon Jovi / Richie Sambora 作曲:Jon Bon Jovi / Richie Sambora I was walking around just a face in the crowd 我四處遊蕩,只是人群中一張平凡的臉 Trying to keep myself out of the rain 試著讓自己別淋到雨 Saw a vagabond king wear a Styrofoam crown 看見一個流浪漢國王戴著保麗龍皇冠 Wondered if I might end up the same 想著自己是否最終也會落得如此 There's a man out on the corner singing old songs about change 街角有個男人唱著關於改變的老歌 Everybody's got their cross to bare these days 這些日子裡,每個人都有自己必須背負的十字架 She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams 她帶著裝滿夢想的提箱來尋找避風港 To a motel room on the boulevard 住進林蔭大道旁的一間汽車旅館 I guess she's trying to be James Dean 我想她正試著成為詹姆斯狄恩(那樣的傳奇) She's seen all the disciples and all the wannabes 她見過那些追隨者和空有幻想的人 No one wants to be themselves these days 這些日子裡,沒人想做真正的自己 Still there's nothing to hold on to but these days 但除了這些日子,我們已無處可依 These days the stars ain't out of reach 這些日子裡,星辰並非遙不可及 These days there ain't a ladder on the streets oh no no 這些日子裡,街頭卻沒有向上爬的梯子 These days are fast nothing lasts in this graceless age 這些日子過得飛快,在這個失寵的年代沒什麼能永恆 There ain't anybody left but us these days 這些日子裡,只剩下我們相依為命 Jimmy shoes he busted both his legs trying to learn to fly 吉米,他為了學飛摔斷了雙腿 From a second story window he just jumped and closed his eyes 從二樓的窗戶,他閉上眼往下跳 His mamma said he was crazy he said mamma I've got to try 他媽媽說他瘋了,他說「媽媽,我必須嘗試」 Don't you know that all my heroes died 「難道妳不知道,我心目中的英雄都已逝去」 And I guess I'd rather die than fade away 「我想,我寧願壯烈死去也不願慢慢消逝」 These days the stars ain't out of reach yeah 這些日子裡,星辰並非遙不可及 These days there ain't a ladder on the streets oh no no 這些日子裡,街頭卻沒有向上爬的梯子 These days are fast nothing lasts it's this graceless age 這些日子過得飛快,在這個失寵的年代沒什麼能永恆 Even innocence has caught the midnight train 連純真都已搭上了午夜列車離去 There ain't anybody left but us these days 這些日子裡,只剩下我們相依為命 I know Rome's still burning 我知道羅馬仍在燃燒(混亂依舊) Though the times have changed 雖然時代已經改變 This world keeps turning round and round and round and round these days 這些日子裡,世界依然轉個不停 These days the stars ain't out of reach yeah 這些日子裡,星辰並非遙不可及 But these days there ain't a ladder on the streets oh no no 但這些日子裡,街頭卻沒有向上爬的梯子 These days are fast love don't last it's this graceless age 這些日子過得飛快,在這個失寵的年代愛不長久 Even innocence has caught the midnight train 連純真都已搭上了午夜列車離去 These days the stars ain't out of reach yeah 這些日子裡,星辰並非遙不可及 But these days there ain't a ladder on the streets oh no no 但這些日子裡,街頭卻沒有向上爬的梯子 These days are fast nothing lasts there ain't no time to waste 這些日子過得飛快,沒什麼能永恆,已無時間可浪費 There ain't anybody left to take the blame oh no no no 再也沒有人願意承擔罪責 There ain't anybody left but us these days 這些日子裡,只剩下我們相依為命 Ain't anybody left but us these days 這些日子裡,只剩下我們相依為命

這首歌的時光印記

「These days there ain't a ladder on the streets oh no no 這些日子裡,街頭卻沒有向上爬的梯子」
12:32 午間休息的聽眾 | 2026-03-17