作詞:Johnny McDaid & Steve Mac
作曲:Johnny McDaid & Steve Mac
The club isn't the best place to find a lover
So the bar is where I go
Me and my friends at the table doing shots
Drinking faster and then we talk slow
夜店可不是個尋覓真愛的好地方
所以我通常都只去一般的酒吧
我和兄弟們圍坐在桌邊,一杯接一杯地乾著烈酒
酒越喝越快,話也隨著醉意變得越來越緩慢
Come over and start up a conversation with just me
And trust me I'll give it a chance now
Take my hand, stop! Put Van The Man on the jukebox
And then we start to dance, and now I'm singing like
這時候妳走了過來,主動找我搭話攀談
相信我,我絕對會好好把握這場美妙的邂逅
妳牽起我的手,等等!先在點唱機點一首「Van The Man」的歌吧
接著我們隨著節奏翩翩起舞,而我忍不住對著妳唱道:
Girl, you know I want your love
Your love was handmade for somebody like me
Come on now, follow my lead
I may be crazy, don't mind me, say
女孩,妳知道我多渴望得到妳的愛
妳的愛簡直就是為我這種人量身打造的完美存在
來吧,現在跟著我的步伐律動
我可能有點瘋狂,但別介意,跟我一起說:
Boy, let's not talk too much
Grab on my waist and put that body on me
Come on now, follow my lead
Come, come on now, follow my lead
男孩,我們就別說太多廢話了吧
摟住我的腰,把妳的身體緊緊貼向我
來吧,現在跟著我的步伐律動
來吧,快跟著我的節奏翩翩起舞
I'm in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I'm in love with your body
我無可救藥地愛上了妳那迷人的身形
我們就像磁鐵的兩極一樣,無休止地互相推拉吸引
雖然我的那顆心也正不知不覺地陷進去
但我就是如此瘋狂地迷戀著妳的身體
And last night you were in my room
And now my bedsheets smell like you
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you
昨晚妳就待在我的房間裡
直到現在,我的床單上都還殘留著妳身上的迷人香氣
未來的每一天,我總能在妳身上發現全新的驚喜
我真的徹底愛上了妳的模樣
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I'm in love with your body
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I'm in love with your body
喔—我—喔—我—喔—我—喔—我
我瘋狂地迷戀著妳的身體
喔—我—喔—我—喔—我—喔—我
我真的好喜歡妳的身體
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I'm in love with your body
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you
喔—我—喔—我—喔—我—喔—我
我瘋狂地迷戀著妳的身體
未來的每一天,我總能在妳身上發現全新的驚喜
我真的徹底愛上了妳那迷人的模樣
One week in we let the story begin
We're going out on our first date
You and me are thrifty, so go all you can eat
Fill up your bag and I fill up a plate
認識一個禮拜後,我們正式讓這段故事拉開序幕
我們並肩出發,迎來了彼此的第一次正式約會
妳和我都挺懂得精打細算,所以我們決定去吃自助吃到飽
妳負責把打包袋裝滿,而我負責把盤子堆得像座小山
We talk for hours and hours about the sweet and the sour
And how your family is doing okay
And leave and get in a taxi, kiss in the backseat
Tell the driver make the radio play, and I'm singing like
我們天角地涯地聊了好幾個小時,聊著生活的酸甜苦辣
也聊到妳的家人們最近過得是否一切安好
隨後我們離開餐廳、坐進計程車,在後座上激情地熱吻
對著司機大叔說「把收音機音量開大吧」,而我又忍不住對著妳唱道:
*
(中段重複副歌與「Be my baby」動感疊唱段落省略對譯)
載入中...