封面圖片 - TSUNAMI (海嘯)

登入 後留言。


作詞:桑田佳佑 
作曲:桑田佳佑 
編曲:Southern All Star


風に戸惑う弱気な僕        
被風迷惑的怯懦的我

通りすがるあの日の幻影      
偶然經過那一日的幻影

本当は見た目以上 涙もろい過去がある
卻是出我意料地催淚的過去

止めど流る清か水よ        
潺潺不絕的清澈水流啊

消せど燃ゆる魔性の火よ      
燃燒不盡的誘人火焰啊

あんなに好きな女性に 出逢う夏は二度とない      
與如此喜愛的女性相遇的夏天 不會再現了

人は誰も愛求めて 闇に彷徨う運命 
人總有為了追尋愛情而在暗處徬徨的命運

そして風まかせ Oh,My destiny   
那就隨風而去吧 Oh, My destiny

涙枯れるまで           
直到淚水流乾

見つめ合うと素直にお喋り出来ない 
和你對視卻又無法暢所欲言

津波のような侘しさに       
如同海嘯襲來般的無助

I know ..怯えてる.Hoo…     
I know…我在畏懼, Hoo…

めぐり逢えた瞬間から魔法が解けない 
邂逅的那一刻就解不開的魔法

鏡のような夢の中で         
在如鏡的夢裡

思い出はいつの日も雨        
回憶中的日子總是雨天

夢が終わり目覚める時       
夢盡甦醒時

深い闇に夜明けが来る       
深邃黑暗中曙光乍現

本当は見た目以上 打たれ強い僕がいる        
我比自己想像中要堅強

泣き出しそうな空眺めて 波に漂うカモメ 
泫然欲泣仰望天空 海鷗隨波漂流

きっと世は情け Oh, Sweet memory    
這就是人情冷暖吧 Oh,Sweet memory

旅立ちを胸に              
我想去流浪

人は涙見せずに大人になれない      
人不掉淚就不會長大

ガラスのような恋だとは         
像玻璃般戀情

I know.. 気付いてる,Hoo..       
I know…我很謹慎, Hoo…

身も心も愛しい女性しか見えない     
只在乎那全身全意愛著的女性

張り裂けそうな胸の奥で         
像撕裂般痛苦的胸中

悲しみに耐えるのは何故?        
為何能承受如此悲傷?

見つめ合うと素直にお喋り出来ない    
和你對視卻又無法暢所欲言

津波のような侘しさに          
如同海嘯襲來般的無助

I know..怯えてる,Hoo…        
I know…我在畏懼, Hoo…

めぐり逢えた瞬間から死ぬまで好きと言って 
從邂逅的那一刻直到死去都要說愛你

鏡のような夢の中で            
在如鏡的夢裡

微笑をくれたのは誰?           
對我微笑的是誰?

好きなのに泣いたのは何故?        
這麼喜歡你為何還流著淚?

思い出はいつの日も…雨          
回憶中的日子總是雨天