提示:選取歌詞即可節錄為個人金句
作詞:MISIA
作曲:松本俊明
My heart and your heart
My heart
もう少しこうしていて この手にぎっていて
恋人と呼び合えるのは これが最後
My heart and your heart
My heart
再像這樣待一會兒吧,請握緊這隻手
能互稱為戀人,這已經是最後一次了
なぜ あんなに傷ついたことも
今 こんなにこの胸 優しくするの?
為什麼,曾經受過那樣的傷
如今,卻讓這份心意感到如此溫柔?
でも
忘れないで 流した涙を
過ぎ行く時の中 きっと思い出して
但是
請不要忘記,曾經流過的淚水
在流逝的時光中,請一定要想起它
あと少し時がたてば この手離れても
友達と呼び合える日が いつか来るわ
再過一段時間,即使這隻手放開了
總有一天,我們能以朋友相稱的日子會到來的
今 二人を (二人を) 追い越した雲を
そっと 目を閉じ 瞼に焼き付けるの
現在,越過我們兩人的那朵雲
靜靜地閉上眼,將它烙印在眼簾
忘れないで 二人が見つけた日々を
きっと他の誰かじゃ 出会えなかった日々
請不要忘記,我們共同尋得的那些日子
那是換作別人,就絕對無法遇見的時光
夢をみつめたままで いつまでも歩いていこう
たとえ他の誰かと 出会い恋しても
就這樣凝視著夢想,永遠地走下去吧
即使之後與別人相遇、墜入愛河
Let me you smiling, yeah
It's my sun, ooh, yeah
My heart
讓我看見你的笑容,是的
那是我的太陽
我的心
だから
忘れないで 流した涙も すべて今
過ぎ行く時の中 きっと思い出して
所以
請不要忘記,流過的淚水以及現在的一切
在流逝的時光中,請一定要想起它
忘れないで 二人が見つけた日々を
きっと他の誰かじゃ 出会えなかった日々
請不要忘記,我們共同尋得的那些日子
那是換作別人,就絕對無法遇見的時光
写真立ての中で笑う あの頃が二度と 戻らなくても
即使相框中微笑著的那段時光,再也無法重頭來過