提示:選取歌詞即可節錄為個人金句
作詞:小田和正
作曲:小田和正
まるで 奇跡のような笑顔で
日射しの中 君は コロコロと笑う
帶著簡直就像是奇蹟一般的耀眼笑容
妳在燦爛的陽光下,發出咯咯的爽朗笑聲
ただ それだけのことが ボクを
信じられないくらい 幸せにする
明明就只是這麼一件微不足道的小事
卻能讓我感受到,簡直不敢置信的巨大幸福
ほんの 他愛のない 言葉のむこうに
ボクの知らない 君の顔が見える
在那些再稀鬆平常不過的閒聊話語背後
我偶爾會瞥見,我所不曾見過的妳的另一面
何度も 何度も 君に恋をする
でもそれは まだ君に 気づかれていない
どこまでも 今が 続いてゆけば いいのに
時がこのまま 止まってしまえば いいのに
一次又一次,我總是一次又一次地無可救藥愛上了妳
但這份深刻的情感,妳卻還完全沒有察覺到呢
好希望這美好的當下,能夠無論到哪裡都一直延續下去啊
如果時間能就這樣永遠定格不前,那該有多好呢
まるで 奇跡のような笑顔で
日射しの中 君は コロコロと笑う
帶著簡直就像是奇蹟一般的耀眼笑容
妳在燦爛的陽光下,發出咯咯的爽朗笑聲
そして君は もっと かがやいてゆく
ボクはそれを 不思議に思う
然後,妳整個人變得越來越璀璨奪目了
看著這樣的妳,我的心裡總覺得不可思議
会話が途切れて 街の音 聞こえて
少しだけ君は オトナの顔になった
當聊天的對話暫時中斷,四周傳來喧囂的街頭喧鬧時
就在那一瞬間,妳的臉龐展現出了些許成熟大人的神情
何度も 何度も 君に恋をする
でもそれは まだ君に 気づかれていない
どこまでも 今が 続いてゆけば いいのに
時がこのまま 止まってしまえば いいのに
一次又一次,我總是一次又一次地無可救藥愛上了妳
但這份深刻的情感,妳卻還完全沒有察覺到呢
好希望這美好的當下,能夠無論到哪裡都一直延續下去啊
如果時間能就這樣永遠定格不前,那該有多好呢
すきとおる 青い風に 若葉は 今 キラめいている
言葉を 探すのはやめた 君は何を 考えているんだろう
在清澈透明的青色微風吹拂下,初夏的嫩葉正閃爍著耀眼光芒
我決定放棄去苦苦搜尋那些想對妳說的話了,不知道此時的妳,心裡究竟在想些什麼呢?
何度も 何度も 君に恋をする
でもそれは まだ君に 気づかれていない
どこまでも 今が 続いてゆけば いいのに
時がこのまま 止まってしまえば いいのに
一次又一次,我總是一次又一次地無可救藥愛上了妳
但這份深刻的情感,妳卻還完全沒有察覺到呢
好希望這美好的當下,能夠無論到哪裡都一直延續下去啊
如果時間能就這樣永遠定格不前,那該有多好呢
当たり前のように 流れてゆく時が
いとおしくて 君を 見つめるばかり
看著這如同理所當然一般、自顧自無情流逝的時光
正因為如此令人憐惜,害我只能這樣目不轉睛地痴痴望著妳
そして 君はまた いつもの君に戻る
なにげない午後は ただ 過ぎてゆく
然後,妳又再度變回了平時那個熟悉的妳
而我們這段平凡無奇的午後時光,也就只是這樣靜靜地悄然溜走