夢を見ましょうか



Asia Communication
2008 年時光膠囊

提示:選取歌詞即可節錄為個人金句

作詞:CHAGE 作曲:CHAGE 夢を見ましょうか 星空の輝く 糸を繋げましょう 時計の針が 重なる時に 静かに まぶた閉じる 我們要不要 來作一場夢呢? 讓我們將那星空般閃耀的絲線 重新緊緊繫上吧 每當深夜時鐘的指針 悄然重合之際 我便會靜靜地 閉上雙眼 夢を見ましょうか どなたかの何処か遠くへいった人の 風吹く音は子守唄 星ふる夜は涙に変わる ひところまで ひとしずく 我們要不要 來作一場夢呢? 夢見那個不知是誰、早已遠走到不知何方的人 窗外陣陣襲來的風聲 變成了安眠的搖籃曲 而這繁星隕落的夜空 終究化作了眼淚 在過往的點滴記憶裡 凝聚成一滴滴淚珠 嘘の付き合い 騙しあい どちが勝っても 恨みっこなし そんな恋なら しない方がマシでしょね 彼此互相說謊 互相欺騙隱瞞 不論最後是誰勝出 都說好不能怨恨彼此 如果非得談一場那樣的戀愛 那還不如不要談還比較好,對吧? 夢を見ましょうか うたた寝の縺れた糸を解きましょ 夢見る零れ影を引く 雨降る夜は 溜め息溢す ひと事で ひとつずつ 我們要不要 來作一場夢呢? 讓我們將打盹時不小心糾纏在一起的思緒絲線 慢慢解開吧 追逐著那些宛如美夢般 散落一地的模糊殘影 每逢細雨綿綿的夜晚 內心便溢滿了無奈的嘆息 在對方的一言一語之中 一點一點地崩塌 追えば追うほど 離れてく まぼろし掴んで 恨みっこなし そんな恋なら しない方がマシでしょね 越是拼命去追逐 彼此的距離反而越是遙遠 到頭來只抓到了一場虛無的幻影 還得說好不能怨恨彼此 如果非得談一場那樣的戀愛 那還不如不要談還比較好,對吧? そんな恋なら しない方がマシでしょね 如果非得談一場那樣的戀愛 那還不如不要談還比較好,對吧……

這首歌的時光印記

還沒有人節錄金句,成為第一個留下印記的人吧!